En este artículo:
"Valóremen": Se la montan a La Liendra por no saber pronunciar algunas palabras
El joven se estaba lamentando de no haber visto el partido Juventus vs. Porto cuando cometió el error.
Por:Mauricio Gómez, el instagramer más conocido por el alias de La Liendra, está de vacaciones con Dani Duke, su novia, en Cancún (México) y este martes se fueron de aventura extrema, por lo que el joven no pudo ver el partido Juventus vs. Porto de la Champions League, en la vuelta de los octavos de final
Al llegar al hotel, La Liendra se lamentó por no haber visto el juego, que en efecto estuvo emocionante: Juventus ganó 3-2, pero el partido quedó 4-4 en el marcador global, con dos goles en los minutos 115 y 117. Porto clasificó gracias a la norma del gol de visitante.
Sigue las noticias de La Mega en WhatsappJusto cuando les estaba contando a sus seguidores en Instagram, en una serie de historias, cometió un error muy común con el imperativo de la segunda persona del plural: dijo "valóremen" en lugar de "valórenme".
Te puede interesar: "Preferiría ser gay a meterme con una vieja como tú": Nicolás Arrieta le dice a ex de La Liendra
"Parce, ¿cómo así que hoy jugó Juventus-Porto y no me lo vi, no supe nada? Ya sé que ganó la Juventus, pero no sé, o sea, parce, me perdí ese partidazo. Valóremen, a lo bien. Los quiero mucho, parce", dijo La Liendra.
A los pocos segundos comprobó la mala noticia (para él) de la eliminación de Juventus: La Liendra es fan de Cristiano Ronaldo, delantero estrella del club italiano.
Lee también: "Vienen de mujeres", Yina Calderón respondió a la Liendra por 'burlas' en video
El 'valóremen' no ha sido el único ejemplo de que el 'influencer' está de 'pelea' con el lenguaje. Este martes publicó el video de su encuentro con Carlos Julio Dickson Bell, creador del 'Suánfanson', y no pudo decir "onomatopeya": "Es una poporopopeya". Dickson Bell lo corrigió: "Onomatopeya, mi hermano, que es el sonido que realizan los antes mencionados bólidos, como cuando pasan y hacen 'suánfanson'".
Aunque ambos lo dicen en tono de broma, como para dar a entender que La Liendra no pronuncia bien 'onomatopeya' a propósito, su error con 'valóremen' podría decir lo contrario.